Are you ready to be relevant AF? As I gear up for another summer at camp, I’ve spent the last few days unofficially canvassing a handful of teens.

I’m finna spill the tea on some top-shelf slang, and legit, you need to get woke or skurt, okurr? Here’s the low-down straight from the source.

Translation: Not caring about other people’s opinion on something you just said, especially when it’s potentially controversial.

Translation: Agreed, the new version of “word” or “fo-show.”

Translation: Overreacting in a negative way.

Translation: The act of ignoring or avoiding someone/something on purpose.

Translation: When someone is acting suspicious or shady.

Translation: A group of people considered family. Commonly used with “its lit fam.”

Translation: Sorta secretive, aka keep it on the down-low.

Translation: Used to express something that is relatable.

Translation: Extremely mad, angry.

Translation: Pissed, bitter.

Translation: Just do it, aka YOLO.

Translation: Facing a loss, failure.

Translation: Refers to a traumatic or angry experience, used jokingly half the time.

Translation: Let’s go make some money.

Translation: To fight or argue.

Translation: It is what it is.

Translation: Used when someone humbly brags about something irrelevant or not that impressive, but is still valid.

Translation: Essentially telling the truth in a brash way.

Translation: The act of gathering evidence of a person’s hypocrisy, often pulled from past social media posts or text conversations.

Translation: Another way of saying “seriously?”

Translation: Being aware of current affairs, most often used in a political manner.

Translation: Succeeding at something exceptionally well.

Translation: When someone is euphorically happy.

Translation: Someone who is both a fan and a stalker (not literally) of an individual, typically a celebrity.

Translation: A shortened form of very.

Translation: When someone has had one too many compliments and is full of themselves.

Translation: Used to reference the most responsible friend in the group.

Translation: A combination of true and real. Often used to describe an individual’s character.

Translation: To smooth things out and make better.

Translation: A way to show excitement or agree.

Translation: To reject something because it’s no longer trendy or relevant.

Translation: Used to confirm what a person says is the truth, the whole truth, and nothing but the truth. It’s also a way to get someone to stop lying.

Translation: Used to reference something that helped you grow but no longer serves you.

Translation:A party or festive gathering. Can also be used as a verb to mean celebrate or share gossip.

Translation: Refers to someone reading your text and not replying to it. Could also be used to describe someone intently ignoring someone in person.

P.S. While doing my research, I was reminded just how much pop culture originates in minority communities, particularly black and LGBTQ culture. Stay woke, my friends.



Summer Camp Enthusiast.

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store